FLAVIA COSMA

Scriitoare, poeta, producătoare, regizoare si scenarista

 
FLAVIA COSMA

       Flavia Cosma s-a nascut la Oradea. A urmat clasele primare la Bucuresti si Oradea. Frecventeaza Liceul de fete Ortodox din capitala pentru un an si apoi Liceul Mixt din Beius. A obtinut masterul in Inginerie Electrica la Institutul Politehnic din Bucuresti. Apoi a studiat doi ani, teatru.
       A lucrat la Radiodifuziunea Romana, departamentul Teatrul la Microfon ca director tehnic.
       In decembrie 1974, paraseste Romania, in final stabilindu-se in Toronto, Canada.
       Opera: English - Leaves of a Diary poems, Korean-Canadian Literary Forum-21 PressToronto, 2006 / Fata Morgana poems, 2003 Edwin Mellen Press / Wormwood Wine poems, 2001, 2004 Edwin Mellen Press Lewiston, N.Y. / The Fire that Burns Us a novel, 1996 Singular Speech Press Canton, Connecticut / 47 Poems 1992, Texas Tech University Press / Fairy Tales by Flavia Cosma 1990 Canadian Stage and Arts Toronto, Canada Romaneste - În Bratele Tatalui (In The Arms of the Father) (poems) Editura Cogito Oradea, 2006 / Rhodos, Rhodes ori Rodi, Jurnal Sentimental (traveling memoir), Editura Limes, Cluj, Romania, October 2005 / Jurnal poems, 2004 Cogito Press, Oradea, Romania, 2004 / Amar de Primavara (Bitterness of Spring) poems, 2003 Editura România Libera Bucharest, Romania Cina cu Demoni (Dining with Demons) poems, 1999 ed. Eminescu Press Bucharest, Romania / Pasari si Alte Vise (Birds and Other Dreams) poems, 1997 ed. Eminescu Press Bucharest, Romania. TV Documentaries Writing, Producing and Directing: "Romania, A Country At The Crossroads" Canadian Scene National Award for TV Documentary, 1991 / "Freedom Sweet Dream" A look at post-revolution Romania, 1992 / "The Scott Mission of Toronto, A Miracle on Spadina Avenue", 1995. Children's Plays Writing, Producing and Directing: "The Legend of the Sunflower", 1970, Children's Radio Drama, Bucharest, Romania / "The Four Brothers", 1971, Children's Radio Drama, Bucharest, Romania / "Folk Tales", 1971, Children's Radio Drama, Bucharest, Romania / "Three Folk Tales", 1980, Sainte Marguerite Bourgeouys Catholic School, Toronto, Ontario.
       Awards: ALTA Richard Wilbur Prize for Poetry In Translation for "47 Poems", 1989 (Translations by Don Wilson with the author) / Canadian Scene National Award for the TV documentary "Romania: A Country At The Crossroads", 1991 / Primer Premio - Paz en el Mundo - Primer Concurso Poemas Por La Paz - Argentina, Bilingual Writers MCA for the poem The Season of Love (Spanish and English versions) February 2005
       Membership: The Canadian Federation of Poets / The Writers' Union of Canada / The Writers' Union of Romania / Pen International - Canada / British Comparative Literature Association / The Ontario Poetry Society The Canadian Ethnic Media Association / Canadian Authors Association / Writers and Editors Network, Toronto.

 
ATATEA CEASURI IN CASA

Sunt atatea ceasuri in casa;
Unele merg grabit inainte,
Altele raman tot mai mult inapoi,
Ceasul meu arata ora exacta,
Ora cea buna, ora cea dreapta,
Ora cuminte.

Ceasuri slobozite, ceasuri risipite,
Prin umede unghere, monoton batand,
Ceasuri de carton, ceasuri poleite,
Timpul se revarsa din lucruri pe rand.

Goana frenetica ne tine pe loc;
Maini scofalcite tremura pe foi de hartie,
Cuta din frunte adanca masoara
Ora golasa, secundele seci,
Zilele, steaguri la porti fluturand,
Iedul sarind peste pietre,
Sarea amara din plete.

Suflam in palme bucuria natanga,
Gandim ca-n libertate ne-avantam,
Brate de ceasornic stau lacome la panda,
Si scurt ne opresc zborul
Usorul.

AU ADORMIT COPIII…

Au adormit copiii si câinii laolalta,
Tacut, cerul se-asterne peste gratii.
Mai sfios ca moartea
Candela dezmiarda
Jumatatea ierbii,
Luna jumatate,
Jumatatea de pâine culcata.
Groparul mormaie cântecele mele
Masura cu masura,
Lopata cu lopata.
Dar eu, pe drumurile, noptii,
Mân alburii bivoli de povara,
Dealuri rotite urcând, coborând,
Întrebând, rasuflând.
Prin vremi zapada spulbera cântecul meu.

Cale de alte nopti, in noaptea lui,
Iubitul ma cheama încet,
pe nume.

ACUMA STIU

Acuma stiu eu de ce
Dumnezeu
Îsi ascunde fata atât de departe,
În ochii fara porti ai nenascutului,
În febrele noptii,
În nemiscare.

Ploaia ne împinge mereu înspre Apus.
Vorbele tale zburând se prabusesc în ruguri.
Vor trebui alte sute de ani
Pomilor tineri ca sa rodeasca.
Peste câmpie,
Ceata albastra.
Îti creste iarba pe fata, iubitul meu,
Iarba salbatica, vie,
Cu gheare.

STEAUA PAIANJEN

Steaua paianjen danseaza dinainte-mi
Calauzindu-mi pasii prin labirind,
Salta pe fire de cer bucuroasa
Deasupra vadului secat de mare,
Acolo unde falnic altadata
Se leganau corabii majestoase,
Grele de pietre scumpe si de-arginti,
Si unde astazi domnesc netulburate
Namoalele negre, fierbinti.

Din volumele "In Bratele Tatalui", "Pasari si alte vise"

Din cartile publicate de Flavia Cosma la diferite edituri

Gothic Calligraphy

Din cartile publicate de Flavia Cosma la diferite edituri


AND NOW THE WORD…

Beyond the void made of frigid marble
Where I live without bridges,
Without clothing,
An entire world waits with patience.
Lithe paths emerge under extended palms;
Astonished windows open
toward the sun,
Flocks of birds follow me wherever I go
In a hanging, singing,
Train.

I, like people with plentiful destinies,
Am content to replace
A longing with a new sadness.
A worry with another
larger one

DANCE

Rain, not falling,
dances on the windows.
Birds, in pairs, stagger through wind.
The song echoes, caught between waves.
O, dancing! O, dancing!
Profound motion!
How could we still be sad?
And what still aches?
Defeated, time loses its beat,
Humble descends in eternity
No more hurry,
No more death.
We can wait awhile with hands outstretched,
With the birds, smooth arch in the sky,
With the slow rain
trickling on the windows.


Flavia Cosma, Instantanee cu lansari de carti: Oradea, Romania, Kitchener, Ontario, Canada

Flavia Cosma - Instantanee cu lansari de carti: Oradea, Romania (stg), Kitchener, Ontario, Canada (dr)


Despre Flavia Cosma

       Cea de-a opta carte de versuri publicate de autoare ‘'În bratele Tatălui'’ pune în evidentă creatia unui scriitor ajuns la maturitate, cu un program estetic si o limbă literară autentice, creatie neviciată de unele tendinte si curente efemere. Volumul este, potrivit autoarei, unul de meditatie filosofică asupra creatiei, vietii, relatiei dintre oameni si asupra timpului. Maia CRISTEA-VIERU, Ioan TEPELEA, George Elliott CLARKE, David MILLS, Prof. Dr. Ana OLOS, Alexandru TOMESCU

Alexandra MIHAI
       Am afirmat si cu alte ocazii si continui sa cred ca Flavia Cosma este una dintre autenticile voci poetice romanesti care au reusit sa se integreze prin poeziile scrise direct sau traduse in alte limbi, circuitului poeziei Americii de Nord cat si a altor spatii care i-au publicat versurile.
Maia CRISTEA-VIERU
       Melodia versuiui are o vizibila sensibilitate, o savoare nelinistitoare, precum si o desfasurare estetica aparte, proprie poeti care ,,pozeaza" parca, în pasarea fericita din gând ce se concureaza pe sine însasi, fara a neglija ,,sa se bucure de ceea ce i s-a dat sa traiasca". Poeta îsi traieste realitatea sau irealitatea ca pe un vis, daruindu-se acestuia cu toata puterea fiintei sale, cu toata întelepciunea anilor cu care, delicat, împreuna cu daimonul proprui a fericit peisajul liric.
Ioan TEPELEA
       Flavia Cosma’s vision is dark and Gothic, but also saturated with Mediterranean sun, romance and vine. Her style – imagistic, cryptic – reminds one of other powerful women writers such as America’s Emily Dickinson, Russia’s Anna Akhmatova and Canada’s Marie Uguay. Their poems are miniature fairy tales that enjoy being both sprightly and grim.
George Elliott CLARKE, Department of English, University of Toronto
       Flavia Cosma’s poetry has been designed to waken sleeping consciousness. These poems lead the reader through the pain, suffering and loneliness of life while searching for truth’s hidden mysteries which serve to make life meaningful and beautiful, yet remain to be discovered in that continual renewal and rebirth of life.”
David MILLS, poet and literary critic,Toronto
       Poezia Flaviei Cosma se altoieste pe marea poezie culta moderna, vocea ei venind cu un ecou din poezia transilvana, iar imagistica înrudindu-se cu expresionismul european.
Prof. Dr. Ana OLOS
       Poezia Flaviei Cosma aduce miresme noi intr-o lume confruntata cu grijile existentei cotidiene. Versul ei te poarta intr-un spatiu cu dimensiuni universale, unde insa te ragasesti cu usurinta "acasa" sau aici in pribegie. Dincolo de pasarile negre, casandric prevestitoare, se intrezareste speranta de viata si chiar de mai bine. Cuvintele au fluiditate, muzicalitate, ele vin ca dintr-un izvor ce reverbereaza sonor peste timp si coordonate. Poeta mai are inca multe de spus.
Alexandru TOMESCU
Pentru arhiva EXILUL CREATOR apasati aici.
ALTERNATIVA / THE ALTERNATIVE / L'ALTERNATIVE - Politica, cultura, stiri, publicitate